Болгария в ТОП-5 направлений для вакцинного туризма из России: для кого?
23/02/2022 – 20:48

В каких случаях иностранцы могут вакцинироваться в Болгарии?

Хорватия, Сербия, Турция, Болгария и Греция входят в ТОП-5 направлений для вакцинного туризма в России. Об этом сообщает Ассоциация российских туроператоров (АТОР). Интерес российских граждан к вакцинации …

Читать целиком »
Новости

Путешествия

Экономика

Общество

Наука и культура

Люди

Недвижимость

Туризм

Традиции

Государство

Главная » Традиции, Туризм

Ковры из села Котел

Загружено 02/10/2012 – 22:10

Передаваемое в Болгарии от поколения к поколению искусство ткачества ковров имеет давние традиции. В нашей стране существует несколько школ в области этого ремесла, среди которых небезызвестные школы городов Чипровци и Котел, которые прославили болгарское искусство изготовления ковров во всем мире. Именно эти два района достигли завидного качества, которое обеспечивает им широкий спрос, как в стране, так и за рубежом.

О возникновении ткачества ковров в г. Котел существует два мнения. Согласно первому, данное ремесло было перенесено из г. Чипровци после трагического события – подавления восстания против османской власти в 1688 г., а согласно второму, данная техника была внесена из Грузии посредством контактов торговцев из г. Котел. Сведения об истории ткачества в этом районе весьма скудные из-за пожара, уничтожившего в 1894 г. практически весь город. К счастью, в фонде Этнографического музея сохранилось 34 ковра, о дате создания восьми из которых известно, а самый старый из них был создан в 1860 г. “Эти ковры удивляют своей изящностью и гармонией цветов, ‒ заявил директор экспозиции “Древние ковры и ткани из г. Котел” в старинном Галатанском училище Стефан Иванов. – С уверенностью можно сказать, что в их производстве участвовали народные художники с талантом и изысканным вкусом”.

“Ковры из г. Котел являются духовной эманацией богатой душевности женщин города – супруг, матерей, творцов, ‒ поделился Стефан Иванов. – Во время периода болгарского Возрождения г. Котел являлся центром ряда ремесел, возникших на основе овцеводства. Интересно то, что мужчины пасли своих овец в основном в районе Добруджи, что на северо-востоке страны, а женщины ткали ковры в г. Котел. Благодаря контактам города с Востоком и необъятным рынкам Османской империи и появился этот известный ковер, который превратился в очень интересный художественный и торговый продукт”.

Именно невероятное художественное чутье женщин г. Котел и породило прекрасные модели аутентичных котленских ковров с причудливыми именами. Так, например, “фучилата” стал одним из самых древних ковровых образцов, а его наименование идет от расположенных в центральном поле ромбов, напоминающих детские бумажные змеи, по-котленски – “фучила”. Очень близок к нему ковер “ожерелья”, ‒ в нем ромбы окружают зигзагообразные линии. На модели “арбузные корки” изображены геометрические розетки в центральном поле, напоминающие куски арбуза. Чаще всего ковер делался из шерсти животных, что характерно для более старинных тканей. Пиком в развитии искусства ткачества ковров в г. Котел в XIX веке стали ковры “кудрявые звезды” или “сурвакницы”. Интересные в композиционном отношении и “таблите”. Такой ковер вместе с караваем, бабушка дарила внучке, названной в ее честь, в день который она сделала свои первые шаги. Такие мотивы, как бабочки, птички, виноградные кисти, распустившиеся веточки связаны с весной и плодородием. Все эти элементы раскрывают эстетическое чутье котленских женщин. В период болгарского Возрождения они создали ковры с композициями и элементами, которые стали плодом творческой фантазии многих поколений. «В них она вложила весь трепет своей нежной души, стремление к воле и красоте через звезды и птицы, надежды на свободу с высоко поднятыми мечами”, ‒ продолжил Стефан Иванов.

“Существуют ковры, которые уникальны по своей сущности, потому как они стали плодом муки, грусти, радости, христианских будней женщин г. Котел. Интересно то, что она давала волю своей фантазии посредством интересных имен. В бордюр ковра она вшивала букву из болгарской азбуки. Обычно это была буква “К”, связанная с именем города. Стремление к национальному освобождению с изображением мечей звучит как призыв. А свое уважение к христианству местные женщины выражали изображением небольших кувшинчиков и кадил, используемых в церковных ритуалах. Уникальность этих ковров раскрывает, до какой степени здешние женщины были центром жизни местной семьи”.

Свежесть, мягкие пастельные краски, получаемые из различных трав и растений в Болгарии – характерны для местных ковров. “В конце XIX века женщины г. Котел сами делали краски из естественной лесной лаборатории этого края, ‒ рассказал Стефан Иванов. – Так, например, черный цвет получен из коры ели, желтый – из корня дикой полыни, коричневый – из черного боярышника, темно-бежевый – из желтого молочая, светло-бежевый – из коры молодых кизиловых веточек, синий – из василька и коры белого ясеня, фиолетовый – из василька и дикого мака, а зеленый – из вальды красильной или исатиса и листьев дикой яблони. В промышленности XIX века использовались уже т.н. анилиновые краски. Интересно в нашем музейном фонде то, что все ковры, которые были окрашены натуральными красками, полностью сохранились, и время не оказало на них разрушительное действие, а у тех, для окраски которых  использовались анилиновые краски, наблюдается эрозия. В музее есть один ковер модели “кудрявые звезды” в гостиной, которому 136 лет, и он удивляет посетителей свой свежестью, пестротой и красотой. При социализме, ткачество ковров в г. Котел и соседних селах подверглось индустриализации. Существовало промышленное училище, подготавливающее кадры для ткачества. Жалко, что после закрытия Художественной гимназии в г. Котел в 1980 г., это ремесло было предано забвению. Все еще, однако, есть женщины-наследницы известных ткачих, которые в домашних условиях изготавливают ковры – уникальные, как некогда. Существует опасность того, что это ремесло постепенно вымрет и останется лишь красивым воспоминанием о развитии ремесел в период болгарского Возрождения и прошлого века”, ‒ отмечает Стефан Иванов.

Автор Дарина Григорова

Перевод Александры Арбековой

BNR

Оставьте комментарий!

Оставьте ваш комментарий или trackback со своего сайта. Вы можете подписаться на новые комментарии через RSS.

Придерживайтесь темы записи. Никакого спама!