Болгария в ТОП-5 направлений для вакцинного туризма из России: для кого?
23/02/2022 – 20:48

В каких случаях иностранцы могут вакцинироваться в Болгарии?

Хорватия, Сербия, Турция, Болгария и Греция входят в ТОП-5 направлений для вакцинного туризма в России. Об этом сообщает Ассоциация российских туроператоров (АТОР). Интерес российских граждан к вакцинации …

Читать целиком »
Новости

Путешествия

Экономика

Общество

Наука и культура

Люди

Недвижимость

Туризм

Традиции

Государство

Главная » Люди

Посол Хосе Луис Кансела: „Я отождествляю себя с Болгарией”

Загружено 03/04/2012 – 11:20

Хосе Луис Кансела родился в столице Уругвая Монтевидео. По профессии он юрист и дипломат. Его первая дипломатическая командировка была в Болгарию в начале 90-х годов, затем последовала Испания, а потом – работа в постоянном представительстве Уругвая при ЕС. С 2005 по 2008 год Хосе Луис Кансела был главным секретарем Министерства иностранных дел Уругвая. С июля 2008 года является аккредитованным послом Уругвая в ООН. Избран заместителем председателя 66-й Генеральной ассамблеи ООН и председателем Комиссии по разоружению и международной безопасности. Хосе Луис Кансела родился в столице Уругвая Монтевидео. По профессии он юрист и дипломат. Его первая дипломатическая командировка была в Болгарию в начале 90-х годов, затем последовала Испания, а потом – работа в постоянном представительстве Уругвая при ЕС. С 2005 по 2008 год Хосе Луис Кансела был главным секретарем Министерства иностранных дел Уругвая. С июля 2008 года является аккредитованным послом Уругвая в ООН. Избран заместителем председателя 66-й Генеральной ассамблеи ООН и председателем Комиссии по разоружению и международной безопасности.

О годах, проведенных в Болгарии, и о впечатлениях от  страны, посол Кансела рассказывает…

„Я снова возвращаюсь в Болгарию приблизительно через 20 лет. Тогда я работал в посольстве Уругвая в Софии. В Болгарию попал в очень интересный и драматический момент, исполненный глубоких перемен, а в профессиональном отношении в очень интересный период для себя. Кроме этого, в Софии тогда родился мой сын Сантьяго. Как-то, я пообещал ему, что когда он станет совершеннолетним, то мы обязательно съездим в его родной город. Приезд в Софию для него оказался большим событием, как впрочем, и для меня. Болгария была моей первой дипломатической командировкой. Я прибыл сюда в очень трудный и специфический для нее момент. При попадании в такую ситуацию, проявляется все самое хорошее и самое плохое в нас. Это дало мне возможность прикоснуться к людям. Свидетелями смены правительств мы становимся часто, но вот смена системы – это историческое событие, которое жизнь мне преподнесла как на ладони. Все это заставляет меня отождествляться с вашей страной, быть рядом с ней и ее народом. Для меня болгарская культура стала огромным открытием. Многое превратилось в часть моей жизни. Слова, фразы, моменты из повседневной жизни. Взять, например, болгарскую кухню. Дома мы часто на завтрак едим кислое молоко, любим готовить шопский салат. Не пренебрегаем также ракией и прекрасными болгарскими винами”.

Если провести параллель между Болгарией 20 лет назад и теперь, то что изменилось?

„Что бы я ни сказал, все это будет только выражением моего личного впечатления. Сегодня все по-другому, не так как было 20 лет назад. Я вижу большие перемены. Налицо прогресс, без сомнения, ваша страна пережила в последние годы существенное развитие. Даже беглого взгляда достаточно, чтобы заметить, как много автомобилей передвигается по софийским улицам, много новых, самых разных марок. Налицо своеобразный феномен в строительстве, я вижу много новых зданий. Я жил в Горна-Баня и теперь удивлен, что небольшие населенные пункты вокруг Софии слились с городом. Строительство впечатляет – и количеством, и качеством, и архитектурой. Везде есть большие перемены. К счастью, не изменилось только одно – гостеприимство людей и их любовь. Я снова в Болгарии, но мой сын здесь впервые. Он поделился со мной тем, что и я ощущаю, а именно, что этот город сочетает в себе элементы прогресса, настоящего и прошлого, что придает ему неповторимый облик. Гуляя по центральным улицам, вымощенным желтой брусчаткой, в окружении зданий ХІХ века, замечаешь, как даже в осанке прохожих чувствуется прошлое, настоящее и будущее”.

Посол Хосе Луис Кансела пишет роман, действие которого развивается в Болгарии…

„После моего отъезда из Болгарии, воспоминания о вашей стране не давали мне покоя, они стали будоражить мою фантазию и необъяснимым образом, предложение за предложением, строка за строкой, на белый свет появились мои воображаемые истории. Действие романа развивается в Болгарии в двух основных временных отрезках. Один затрагивает 90-е годы прошлого века. Главный герой – бывший высший чиновник, который ищет свое место в новой политической реальности, но сталкивается с некоторыми препятствиями из прошлого. Другая линия развивается 1870 году, во времена Освобождения Болгарии от пятивекового османского ига. Главный герой этой сюжетной линии – монах иконописец, который с одной из икон представляет действительность и надежду на свободу болгарского народа и, в конечном счете, участвует в борьбе за освобождение страны. История этой иконы продолжается в ХХ веке и является связью с другой сюжетной линией. В этой исторической части я по-своему отдаю дань почтения великому болгарину – писателю и поэту Ивану Вазову. У меня была возможность прочитать его неповторимый роман „Под игом”, некоторые его цитаты включены в мой роман. В целом эта книга просто упражнение для фантазии, выражение личных эмоций и опыта, которые, я надеюсь, скоро увидят свет”.

Перевод Снежаны НикифоровойО годах, проведенных в Болгарии, и о впечатлениях от нашей страны, посол Кансела рассказал в интервью нашему сотруднику Людмиле Савовой.

Вот, что наш гость ответил на вопрос о том, что спустя 20 лет снова привело его в Болгарию:

„Да, я действительно возвращаюсь в Болгарию приблизительно через 20 лет. Тогда я работал в посольстве Уругвая в Софии. В Болгарию попал в очень интересный и драматический момент, исполненный глубоких перемен, а в профессиональном отношении в очень интересный период для себя. Кроме этого, в Софии тогда родился мой сын Сантьяго. Как-то, я пообещал ему, что когда он станет совершеннолетним, то мы обязательно съездим в его родной город. Приезд в Софию для него оказался большим событием, как впрочем, и для меня. Болгария была моей первой дипломатической командировкой. Я прибыл сюда в очень трудный и специфический для нее момент. При попадании в такую ситуацию, проявляется все самое хорошее и самое плохое в нас. Это дало мне возможность прикоснуться к людям. Свидетелями смены правительств мы становимся часто, но вот смена системы – это историческое событие, которое жизнь мне преподнесла как на ладони. Все это заставляет меня отождествляться с вашей страной, быть рядом с ней и ее народом. Для меня болгарская культура стала огромным открытием. Многое превратилось в часть моей жизни. Слова, фразы, моменты из повседневной жизни. Взять, например, болгарскую кухню. Дома мы часто на завтрак едим кислое молоко, любим готовить шопский салат. Не пренебрегаем также ракией и прекрасными болгарскими винами”.

Если провести параллель между Болгарией 20 лет назад и теперь, то что изменилось?

„Что бы я ни сказал, все это будет только выражением моего личного впечатления. Сегодня все по-другому, не так как было 20 лет назад. Я вижу большие перемены. Налицо прогресс, без сомнения, ваша страна пережила в последние годы существенное развитие. Даже беглого взгляда достаточно, чтобы заметить, как много автомобилей передвигается по софийским улицам, много новых, самых разных марок. Налицо своеобразный феномен в строительстве, я вижу много новых зданий. Я жил в Горна-Баня и теперь удивлен, что небольшие населенные пункты вокруг Софии слились с городом. Строительство впечатляет – и количеством, и качеством, и архитектурой. Везде есть большие перемены. К счастью, не изменилось только одно – гостеприимство людей и их любовь. Я снова в Болгарии, но мой сын здесь впервые. Он поделился со мной тем, что и я ощущаю, а именно, что этот город сочетает в себе элементы прогресса, настоящего и прошлого, что придает ему неповторимый облик. Гуляя по центральным улицам, вымощенным желтой брусчаткой, в окружении зданий ХІХ века, замечаешь, как даже в осанке прохожих чувствуется прошлое, настоящее и будущее”.

Посол Хосе Луис Кансела пишет роман, действие которого развивается в Болгарии…

„После моего отъезда из Болгарии, воспоминания о вашей стране не давали мне покоя, они стали будоражить мою фантазию и необъяснимым образом, предложение за предложением, строка за строкой, на белый свет появились мои воображаемые истории. Действие романа развивается в Болгарии в двух основных временных отрезках. Один затрагивает 90-е годы прошлого века. Главный герой – бывший высший чиновник, который ищет свое место в новой политической реальности, но сталкивается с некоторыми препятствиями из прошлого. Другая линия развивается 1870 году, во времена Освобождения Болгарии от пятивекового османского ига. Главный герой этой сюжетной линии – монах иконописец, который с одной из икон представляет действительность и надежду на свободу болгарского народа и, в конечном счете, участвует в борьбе за освобождение страны. История этой иконы продолжается в ХХ веке и является связью с другой сюжетной линией. В этой исторической части я по-своему отдаю дань почтения великому болгарину – писателю и поэту Ивану Вазову. У меня была возможность прочитать его неповторимый роман „Под игом”, некоторые его цитаты включены в мой роман. В целом эта книга просто упражнение для фантазии, выражение личных эмоций и опыта, которые, я надеюсь, скоро увидят свет”.

Автор Людмила Савова

Перевод Снежаны Никифоровой

BNR



Оставьте комментарий!

Оставьте ваш комментарий или trackback со своего сайта. Вы можете подписаться на новые комментарии через RSS.

Придерживайтесь темы записи. Никакого спама!