Разностороннее движение
На днях министр образования и науки Сергей Игнатов на удивление всем сообщил, что мигрировавшие за границу болгары начинают массово возвращаться на родину, и даже упомянул, что государство спешно должно решить, как будут изучать болгарский язык дети вернувшихся на родину эмигрантов, так, чтобы не отставать от учебного процесса.
Утверждение министра образования, что с 2010 г. около 200 тыс. человек “начали возвращаться” в Болгарию, вызвало ряд противоречивых комментариев, еще больше, что впоследствии эти данные не были подтверждены официальным источником. Впрочем, тема, связанная с “предстоящим” возвращением болгарской эмиграции ставится каждым правительством, вместе с дежурными обещаниями об улучшении экономической среды и стандарта жизни. Однако не сможет ли финансовый кризис, встряхнувший европейские экономики, сделать то, что не смогли несколько болгарских правительств? Иными словами – сможет ли кризис вернуть обратно покинувших страну болгар? Судя по обнародованным недавно Экономическим институтом при БАН данным, ответ скорее положительный. Однако, существует и ряд вопросительных.
Согласно исследованиям данного института, около полмиллиона, или точнее 450 тыс. болгар вернулось на родину за последние пять лет. Финансовый кризис захлопнул дверь перед носом большинства болгарских гастарбайтеров, ищущих реализацию за пределами родной страны. Болгарские эмигранты трудно могут выжить в условиях рецессии и безработицы в таких традиционно эмигрантских странах как Греция, Испания, Италия и др. Преимущественно оттуда возвращаются оставшиеся без работы болгары, большинство из которых – со средней или низкой профессиональной квалификацией. Речь идет о занятых в отрасли строительства, сельского хозяйства и других секторах, затронутых кризисом. И все же, более образованные болгары, услуги которых ценятся и хорошо оплачиваются иностранными работодателями, не намереваются никуда возвращаться. Насколько все же основательны надежды, что возвратившийся поток эмигрантов прибавит новых сил болгарской экономике? Проблема заключается в том, что преобладающая доля гастарбайтеров с низким уровнем образования, которые держат путь “домой”, трудно найдут реализацию на болгарском рынке труда. По данным НИС, более 15% безработных имеют среднюю или низкую степень образования.
“Когда речь идет о возвратившихся эмигрантах, мы предпочитаем использовать термин “циркулирующая эмиграция”, – прокомментировал в интервью “Радио Болгария” Веселин Минчев, замдиректора Института экономики при БАН. – Согласно исследованиям, от 400 до 500 тыс. болгар возвратились на родину. В то же время, 2/3 из них намереваются при возможности снова уехать за границу. Так что, не совсем ясно, останутся ли эти люди в стране долгосрочно, или же снова пойдут по пути эмиграции”.
Понятно, что после присоединения Болгарии к ЕС в 2007 г. число болгар, проявляющих желание жить в другой европейской стране, значительно возросло. Согласно исследованию, более 200 тыс. болгар хотят уехать за границу долгосрочно, а причины, которые они упоминают – чисто экономические. Среди желающих уехать из страны и тысячи болгарских выпускников, которые каждый год “штурмуют” европейские университеты дипломами с отличием и престижными международными сертификатами о владении иностранным языком. Однако, хорошая новость в том, что лишь 10% потенциальных эмигрантов удается осуществить на практике свои намерения. Так что, скорее всего, преобладающая часть болгарских кандидатов в эмигранты останутся в Болгарии и будут конкурировать на отечественном рынке труда с возвратившимися из-за рубежа гастарбайтерами. “Я не вижу повода волноваться”, – категоричен Веселин Минчев.
“Речь идет о болгарском населении, которое стало весьма мобильным. В стране существует особая категория людей, которая предпочитает работать определенное время за границей, а затем вернуться на родину. Так что “уехавшие” и “возвратившиеся” – это уже старомодные термины, которые используется все реже. Но нам нужно привыкнуть к мысли, что существует немалая доля трудоспособных болгар, которые постоянно циркулируют в рамках ЕС, и это – абсолютно нормально”, – заявил в заключение Веселин Минчев.
Перевод Александры Арбековой
30 августа 2011 г.
Источник: BNR